查电话号码
登录 注册

اضطراب عقلي造句

造句与例句手机版
  • كلاكما تعانيان من اضطراب عقلي
    都是脑子短了路的一丘之貉
  • (يمكن أن يعاني من اضطراب عقلي (جاك
    他也许精神崩溃了 Jack
  • والاكتئاب هو اضطراب عقلي يعيق طاقة الشخص وقدرته على التمتع بالحياة.
    抑郁症是一种精神疾病,会损害人们享受生活的精力和能力。
  • ويحدد فصل خاص القواعد المتعلقة بإيداع الأشخاص الذين يعانون من اضطراب عقلي بالمستشفيات.
    一个具体章节对患有精神疾病者的住院治疗问题做出了规定。
  • وقام العاملون في المستشفى بفحصه وخلصوا إلى أنه لا يعاني من اضطراب عقلي يستدعي إدخاله المستشفى.
    医院里的人员对他进行了检查,结论是他没有患可送进精神病院的精神错乱症。
  • وهو يدفع مع هذا بأن من الواضح إلى حد كبير من المعلومات المتاحة أن مقدم البﻻغ يعاني من اضطراب عقلي شديد.
    然而他说,从现有的材料看已非常清楚,提交人患有严重的精神错乱。
  • بين شخصين واحد منهما على الأقل تعتبره المحكمة أنه ليست لديه الأهلية للتصرف نتيجة عن اضطراب عقلي (مرض عقلي أو عته).
    双方中至少一方被法庭认定因心理疾病(精神病或弱智)无行为能力。
  • ويتمثل هؤﻻء في اﻷشخاص الذين شُخصت حالتهم بأنها اضطراب عقلي وظهر لديهم دليل على العجز، وأُدخلوا مستشفى للعﻻج بسبب مشكﻻت صحية عقلية.
    这些人被诊断患有精神错乱,出现残疾的迹象,由于精神病问题而住院治疗。
  • وفي هذا الصدد، ينص القانون على عدم جواز اتهام أي مراهق يعاني من إعاقة فكرية دائمة أو مؤقتة أو أي مراهق جانح يعاني من اضطراب عقلي دائم أو مؤقت.
    在这方面,规定对患有永久性或暂时性精神错乱的少年犯不可有罪不罚。
  • والحالات البدنية هي أكثر أنواع الإعاقة شيوعاً (84 في المائة) بينما تتمثل الإعاقة الرئيسية في نسبة ال16 في المائة المتبقية في اضطراب عقلي أو سلوكي().
    生理条件是残疾的最常见形式(84%),而其余16%是作为其主要条件的心理或行为紊乱。
  • وفي رأي الطبيب النفسي أنه تبدو على مقدم البلاغ عناصر الشخصية الهذائية وإن لم يكن يعاني من اضطراب عقلي يستدعي إحالته إلى المستشفى بموجب قانون الصحة العقلية.
    精神科医生认为撰文人具有偏执狂特征,但根据《精神健康法》他未患可送精神病院的精神错乱症。
  • 90- في عام 2001، أشارت تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أن هناك 450 مليون شخص يعانون من اضطراب عقلي أو سلوكي وأن هذه الاضطرابات تمثل 12 في المائة من عبء الأمراض على مستوى العالم(62).
    世界卫生组织2001年估计,有4.5亿人患有精神或行为失常,占世界疾病总量的12%。
  • ٩٥٩- وفي عام ٠٩٩١ كانت نسبة ٩١ في المائة من سكان أونتاريو الذين شملهم اﻻستقصاء ممن تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٤٦ عاماً قد عانت من اضطراب عقلي واحد على اﻷقل خﻻل العام اﻷسبق.
    1990年,19%接受调查的15岁至64岁的安大略人在过去1年中至少出现过一次精神错乱。
  • وتتأثر فئة المرحلة المتأخرة من المراهقة، وصغار البالغين بصفة خاصة باﻻضطراب العقلي حيث عانى ربع هذه الفئة العمرية تقريباً من اضطراب عقلي واحد على اﻷقل خﻻل السنة السابقة.
    青少年群组特别受到精神错乱的影响,这一年龄组中将近四分之一的人在过去1年中至少出现过一次精神错乱。
  • والاستثناءات الوحيدة تتعلق بالأشخاص غير القادرين على اتخاذ القرارات بسبب اضطراب عقلي والأشخاص الذين يقضون عقوبة سجن بحكم من محكمة والذين يقيد القانون حقوقهم الانتخابية.
    唯一的例外是,因精神障碍而无法做出决定的人、经法院判处正在服刑的人和那些选举权受到法律限制的人没有选举资格。
  • وتعين المحكمة وصياً لطرف في دعوى يعاني من اضطراب عقلي (ولكن لم تسحب أهليته القانونية أو لم يحد منها بموجب حكم قضائي) أو غير قادر على التعبير عن نفسه بطريقة مفهومة.
    法院为患有精神障碍(但其法律权利能力没有被法院判决撤消或限制)或者无法以令人理解的方式表达自己的诉讼程序的一方指定监护人。
  • وإذ تسلّم بأن الأشخاص المصابين بعجز يُعزى إلى اضطراب عقلي هم أفراد ضعفاء من أفراد المجتمع لأنهم يواجهون عوائق تعترض إدماجهم ومشاركتهم على نحو كامل في المجتمع، وإذ تشدد على أن هذه العوائق بحاجة إلى معالجة وفقاً لمبادئ حقوق الإنسان،
    承认患有与精神疾病的残疾人是社会中的弱势成员,因为他们面临充分融入和参与社会的障碍,并强调需本着人权原则消除这些障碍,
  • وتلاحظ اللجنة كذلك أن المعاهدة تنطبق أيضاً على " الأشخاص الذين ارتكبوا جريمة جنائية تحت تأثير اضطراب عقلي " والذين تصدر ضدهم أوامر بتدابير وقائية وكذلك، عند الضرورة، على أشخاص يقل عمرهم عن 18 عاماً.
    委员会还注意到,该条约也适用于法院下令对其实行预防性措施的 " 因精神失常而犯罪者 " ,必要时还适用于18岁以下人员。
  • وأكد الوفد النرويجي من جديد ارتباطه القوي بقضية حقوق الإنسان ومعارضة حكومته للحكم بالإعدام، مؤكدة أنها تعتبر الحكم بعقوبة الإعدام بالنسبة لأشخاص دون سن 18، أو نساء حوامل، أو أشخاص يعانون من اضطراب عقلي لحظة ارتكاب الجريمة، يتعارض مع القانون الإنساني الدولي.
    挪威代表团重申坚决支持人权事业,并重申挪威政府反对死刑。 挪威代表团强调指出,对犯罪时未年满18岁者、孕妇、精神残疾者判处死刑违反国际习惯法。
  • ويشير المحامي، رغم هذا، إلى أن مقدم البﻻغ قد ارتكب حاﻻت القتل هذه فيما يبدو دون حافز يذكر، أو دون حافز على اﻹطﻻق، وأن الجريمة محاطة بظروف شنيعة غريبة، مما يدل على أن السيد ويليامز كان على أقل تقدير يعاني من اضطراب عقلي عند اقتراف جرائم القتل.
    不过,律师提出,提交人在杀人时似乎没有什么动机并且令人毛骨悚然和异乎寻常的犯罪情况都表明Williams先生在杀人时至少是精神失常的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اضطراب عقلي造句,用اضطراب عقلي造句,用اضطراب عقلي造句和اضطراب عقلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。